Esta reciente entrevista fue realizada a Gilbert (Beto) Hernandez en abril de 2007 (a punto de dar por concluido el Volumen II de “Love and Rockets”) por la gente de The Daily Cross Hatch, en la persona de Sean Carroll. Aquí en nuestro BLOG DE ESPIRAL hemos realizado una traducción al español para poder conocer un poco más al autor en persona. Hemos de decir que sólo hemos recogido la primera parte, en la que habla sobre “Palomar”. Al ser un artista con una obra tan amplia hemos preferido centrarnos en lo que mejor conocemos. No obstante, para cualquier estudioso que quiera leer la entrevista completa nos remitimos a este enlace de la fuente original, en inglés, y por supuesto animamos a todo el mundo a conocer más por cuenta propia sobre Beto o sobre su hermano Jaime, y que este Especial que recogemos en nuestro Blog sea algo más que un homenaje, por qué no pensarlo como un paso que hemos compartido en común en vuestro largo camino de “Amor y Cohetes”.
.NOTA A LA TRADUCCIÓN: Como se puede comprobar en el enlace a The Daily Cross Hatch que ofrecimos más arriba, el texto original de la entrevista sólo contiene una imagen, la que está bajo este párrafo. Aunque este escrito no es nuestro (bueno, una traducción siempre contiene labor de creación...) hemos optado por añadirle algunas imágenes extra, como se verá a continuación, lo que es una intrusión subjetiva por nuestra parte; queremos aclararlo expresamente por si alguien siente que esto le puede distorsionar de alguna manera en su lectura. En tal caso, nos remitimos a la fuente.
Si no has oído de “Love and Rockets” no sabes mucho sobre cómics alternativos. Pero no pasa nada, porque este libro innovador de las bases realizado por Gilbert Hernandez y su hermano Jaime (con la participación ocasional del hermano Mario) celebró recientemente su vigésimo quinto aniversario, con el lanzamiento de nuevas colecciones en tapa blanda con los arcos más conocidos de Gilbert y Jaime.
.Si nunca has leído el trabajo de Gilbert, cógete “Sopa de Gran Pena”, el reciente lanzamiento del primer volumen de la famosa serie de Palomar de Gilbert; te quedarás impresionado por su complejidad, profundidad, y sobre todo, convincentes personajes femeninos. Beto (como lo conocen sus fans) ha sacado algo de su chistera para los fans de hace tiempo: historias recién horneadas ambientadas en los primeros tiempos de la serie, con “Nuevas Historias del Viejo Palomar”.
.En la primera parte de nuestra entrevista, hablamos con Gilbert para revisitar el mundo que lo hizo famoso, las diferencias entre las historias de Palomar de hoy y esas de hace un cuarto de siglo, y su próxima despedida de los cómics en forma seriada. Hay mucho más de la entrevista por venir, y una tira exclusiva de regalo más adelante en esta semana, así que permaneced en antena.
.-Desde que sacaste “Luba en América” has publicado muchas páginas, pero nada de Palomar hasta las “Nuevas Historias” y “The High Soft Lisp” y la reciente “Fritz & Mark” en “L & R”. ¿Te quemaste con Palomar y las historias después de Palomar? He oído rumores que dejaste totalmente terminada esa historia.
.Oficialmente intenté terminar el tema de Palomar en el nº 50 de “Love and Rockets” –que era el volumen 1 de “Love and Rockets”- y simplemente dejarlo descansar por un tiempo, y sólo usar personajes para los que tuviera historias. Por eso surgió “Luba en América”. Bien, pues resultó que tenía tantos personajes que el tema de “Luba en América” se mantuvo más y más tiempo. Y yo realmente no quería que tuviera esa extensión. Así que finalmente lo di por zanjado tras tantos años. Más tarde tuve la oportunidad de hacer las “Nuevas Historias del Viejo Palomar”, básicamente rellenando una sección para el nuevo Ignatz Press.
.-¿Fueron ellos los que vinieron y te lo pidieron?
.Me preguntaron si estaba dispuesto a hacer una nueva serie de creación propia. Les dije que sí, que podría hacerlo. Y les pregunté, “¿qué es lo que buscáis?” “Palomar” Y les dije, “vale”.
.-¿Es difícil volver de nuevo a Palomar, después de 25 años?
.No... Bueno, se trata de encontrar nuevas historias para viejos personajes –ésa es la parte difícil. No es que me aburra, no es que no quiera hacerlo de nuevo –no es eso. Como mencionaste en tu reseña, tengo ya mil páginas de cada personaje. Por lo tanto es difícil encontrarles nuevas historias. Así que ésa es la razón por la que las primeras “Nuevas Historias del Viejo Palomar” son una especie de versión moderna, más simple.
.-¿Cómo describirías lo que es diferente esta vez?
.Estaba buscando un libro más agradable de leer, porque mi trabajo se había vuelto muy denso, a mitad de camino de mi producción. Quiero decir, sí, seguramente recompensaba a los lectores que los estaban siguiendo de verdad, pero si simplemente intentas subir a bordo a la mitad, perderías el tiempo. Y eso no es bueno para las ventas. Tienes que evaluar todo eso, y en la misma medida, y aunque quiero ser leal a mí mismo tengo que... ya sabes.
.-Ventas aparte, probablemente también es bueno tener más de un vía de entrada para los lectores.
.Sí. Así que cogí los personajes y la historia clásicos de Palomar y sencillamente hice una simplificación de ello, casi una versión para jóvenes. Ya sabes, como una versión “Easy Reader ” [de fácil lectura] [risas], y me metí en faena. A medida que avanzaba, no obstante, lo volví un poquito más complejo, un poquito más oscuro, un poquito más original.
. -¿Vienen de camino tres “Nuevas Historias”?
Espero hacer al menos tres, pero podrían ser cuatro, dependiendo de lo que quieran los editores. -¿Son estas historias las que siempre has querido hacer? Tonantzin, cuyo origen se cuenta en el número 1, es un personaje que has dicho que te llega al corazón, y aquí has rellenado un hueco en su historia.
Correcto. Y luego el tercer número de las “Nuevas Historias” será en realidad una historia de la adolescencia de ella, que nunca he mostrado. Todos siguen líneas temporales diferentes. En el segundo número, que saldrá en mayo, salto hacia atrás unos diez años. Es una época de Palomar que nunca he mostrado en realidad. Estoy intentando hacer los mismos personajes, pero como ves, lo que no he hecho antes. Y mantenerlo fácil de leer, para un público masivo, una público general.
-¿Ves esto como el próximo gran arco de Palomar? ¿Es una historia que va a seguir creciendo orgánicamente de la manera que lo hizo la original, o quizás como lo hizo “Luba en América”?
.Si despierta interés.
-Es difícil imaginar que a tus fans no le interese, pero no estoy en el lado editorial.
.Sí, sí, siempre vuelvo a eso. Ya sabes, ¿desean continuar los editores? Porque esto es un proyecto de relevancia, ¿sabes? Ponen mucho dinero en ello. El “Love and Rockets” original fue realmente barato de hacer, y pudimos tirar para adelante con él durante mucho tiempo. Pero hoy día tenemos embalajes más caros, libros más caros. Depende de cuál sea la respuesta y lo que los editores piensen que es digno de perseguirse. Si funciona de forma positiva, entonces, ya sabes, seguro que sí. -Incluso tú, uno de los nombres más exitosos de los cómics alternativos, tiene que pensar en los proyectos de esa manera.
. Sí. Así es la clase de cómics que hago, y que hace mi hermano; en verdad nadie más los hace. Es un tipo de cómics alternativos que principalmente sólo hacemos mi hermano y yo. Todos los demás recurren al Panteón porque tiene una trágica biografía que contar. Yo no tengo problemas con eso, sino que simplemente intento hacer sólo historias con imaginación –sólo historias pasadas de moda, ¿no?
.-Se compara mucho tu trabajo primerizo con “Cien años de soledad”, la gente habla mucho sobre que es como el realismo mágico de Márquez, pero una vez que Luba y su familia y los otros personajes dejan Palomar, hay más atención en el realismo, menos en la magia. Con el regreso a palomar, volviste más a esa sensación de historia mágica. ¿Es función de la época y lugar? ¿Es algo a lo que querías volver con las “Nuevas Historias”?
Realmente sí. Vi lo que hizo que Palomar tuviera éxito para mí y para los lectores, y qué hizo que sucediera. Y, como dices, mucho de ese tema se relegó a un segundo lugar con la historia de Luba. Volviendo la mirada al trabajo de Palomar y pensando en nuevas historias, parecía como, bueno, “esto” es lo que lo hizo de esa manera. Apoyo enormemente la imaginación más básica en las historias: ya sabes, historias trascendentes, pero historias trascendentes que se entremezclan con las vidas reales de los personajes. Ése fue uno de los fuertes del cómic. También, el conjunto del reparto, y no necesariamente a la manera de Luba. La manera de Palomar era que, todos los personajes, los personajes “principales”, tenían igual peso. Y todos ellos parecían diferentes. Por lo tanto también era eso. Dejé marchar a muchos cuando hice el tema de Luba. Me centré muchísimo sobre una familia, y muchos de los personajes se parecían, mientras que en Palomar todos resultaban diferentes. Y pensé mucho sobre eso, porque el cómic es un medio visual, y es importante lograr que “parezca” algo. -Tu nuevo Palomar parece diferente. Los dibujos son quizás un poco más simples pero mucho más cinemáticos.
.Bueno, en cuanto a lo que intento hacer con eso, pues en lo básico tuve la oportunidad de simplemente abrir visualmente las historias. En el material primero de Palomar, llenaba con muchas viñetas pequeñas. Eso restringía; pero lo hice todo lo bien que podía. Básicamente intentaba escribir una novela en cada número de “Love and Rockets”, ¡y disponía de 15 páginas! [Risas]. Esta vez tenía 32, y eran más abiertas, y podía contar una historias sobre algo que ocurría, y simplemente expandía las visuales con un sentido dramático, ya sabes. Así que básicamente era una oportunidad de expandirse y desplegarse.
-¿Te sientes feliz por hacer lo que parece una historia más feliz? Quiero decir que el material de “Mark y Fritz” que se incluye ahora en “Love and Rockets” es increíblemente triste, y parece volverse más triste.
.
[Risas] Es bastante sombrío.
-Leí que tu hermano dice que envidia tu habilidad para formular y sostener en tu cabeza una historia entera de 700 páginas, pero también he leído que no tienes ni idea de adónde van tus historias. ¿Cuál de las dos es?
.Probablemente un poco de ambas. Pienso en cosas de ese estilo, como la historia de “Mark & Fritz”, pienso en ella como una colección mientras hago sus historias. Con ésa, simplemente decidí que quería hacer la historia de un narrador que motivara, y luego arrojarle los demás elementos. Siempre ayuda a comenzar una historia cuando uso un personaje que me es familiar. Porque los personajes son proyecciones de diferentes partes de mí, así que es más fácil empezar por ese camino. Si invento personajes desapasionados y que no se anden con rodeos, me toma un tiempo mayor desarrollarlos. Normalmente ato un personaje familiar a un nuevo escenario, y eso me ayuda a empezar. Pero lo que hago es que a veces comienzo por ese camino, y luego cambiaré al personaje que era un personaje que ya había estado rondando al principio. Esta vez lo uní a Fritz, porque simplemente sabía lo que quería contar de la vida de ella. Y de esa forma lo puse a funcionar. Pero a medida que me movía pensé, bueno, tras 120 páginas de esto sería un buen libro. De modo que lo enfoqué por ahí, a medida que progresaba, tener un arco argumental, y luego un final... -¿De dónde procede Mark Herrera?
.Como he dicho, uso muchos personajes antiguos con nuevos escenarios. Era en realidad un personaje de “Birdland”. El cómic porno, ¿vale? Y, cuando hice “Birdland”, era un tipo de personaje que yo nunca había hecho antes, como sabes, básicamente un atractivo hombre de negocios. Nunca había hecho algo así antes. Me llegó a parecer interesante. Simplemente decidí apoyarme en él y usarlo como un personaje real.
.-¿Es “Birdland” el primer lugar en el que introducías a Fritz y a Petra? Estoy un poco confuso con la cronología relativa a ese caso, desde que ya no sale impreso en “L & R”. Has hecho tantos títulos diferentes que la única manera de averiguarlo es volver y mirar lasa fechas de publicación.
.[Risas] Así es como funciona. Petra se inventó en el último momento, porque tienes que hacer las portadas mucho tiempo antes de que te pongas a comenzar el trabajo, por contrato. Se suponía que la portada de “Birdland” tenía que contener a Fritz, pero no se parecía a ella. Así que decidí “voy a darle una hermana”. Tan simple como sólo eso, al instante le doy una hermana. -¿Cuando escribías “Birdland” sabías que eran familia de Luba?
.Sí, porque Fritz había aparecido a su alrededor... de hecho fue el primer personaje que creé, allá por mis primeros veintitantos, o en realidad antes de cumplir los 20. Era la protagonista de una serie de ciencia ficción que iba a hacer. Pero perdí el interés en ello, en esa época en verdad no había cómics alternativos, y no había sitio para ella. Simplemente perdí el interés, pero mantuve en la cabeza al personaje . Aparece en el primer número de “Love and Rockets”, en un pequeño cameo. Aparece en “Love and Rockets” aquí y allá. Pero en realidad nunca tuve un sitio para ella. Así que cuando llegó “Birdland” pensé, ea, ahí tienes, no tengo que crear personajes, ya estoy lleno de los que no he usado todavía.
.-¿Es por eso por lo que en su carrera anterior ella es una actriz de ciencia ficción de culto, a causa de esa historia temprana?
.Sí, sí, simplemente juntaba ideas de los viejos tiempos. Pero pensé, bueno, en realidad no puedo pegarle ciencia ficción a las historias de Palomar. Así que sencillamente traje este tema de que hacía las películas.
.-Hay un antecedente de ciencia ficción en “Love and Rockets”.
.Los primeros números están llenos de ese tema, hasta que el interés del lector se centró más en la caracterización, y ése fue el camino que tomamos.
.-“Birdland” contiene extraterrestres, y las primeras historias tienen ciencia ficción en ellas. ¿Realmente ocurrieron historias del tipo de “Birdland”? ¿Son canónicas?
.Sólo es otra cosa más [se echa a reír], perdona, es una especie de otra dimensión. Son cómics, puedes hacer lo que quieras. Pero no quiero estropear la pureza relacionada con el trabajo de Palomar, como sabes.
.-Y por eso lo publicaste bajo una cabecera diferente, un nombre diferente.
.Sí, ahí está el personaje y de nuevo ya no está de nuevo. Ocurriera o no, ¿es parte de la continuidad? [risas]. Luba comenzó en el primer número de “Love and Rockets” con una auténtica historia de ciencia ficción. -¿Qué pasa con otros personajes como Venus, Petra y Luba? ¿Van a regresar de alguna forma?
.Dicen adiós a “Love and Rockets” en el número 20, en el que ahora estoy trabajando. Es un “hasta la vista, chicos, adiós” oficial. Venus es adolescente, y visita a lo que queda del reparto, y eso es todo. Pero sólo están diciendo adiós a “Love and Rockets” en el formato serializado. El formato serializado me está matando. Son cómics agotadores. Porque, como sabes, “Love and Rockets” y libros de este estilo simplemente tardan mucho tiempo en salir y ya no puedes tener historias continuas. El mercado ha cambiado completamente con las novelas gráficas y cosas de ese estilo. El mainstream puede hacerlo porque los comics books salen mensualmente, y cambian a los artistas cada tres meses, y a los escritores cada tres números. Pero para los cómics alternativos no funciona de esa manera.
.-Tus fans van a perder el juicio si es el final de estos personajes.
.Oh, no es el final, es sólo el final del formato, en realidad. Voy a proseguir sus historias, pero va a ser en novelas gráficas cortas y autoconclusivas, donde pueda tener historias completas en un mismo sitio, no serializado. Ésa es la mejor manera de trabajar hoy día. “Love and Rockets” tendrá historias autoconclusivas, no serializadas, y no abordando a tantos personajes.
.-¿Como el tema de “Roy” que estás haciendo últimamente?
.Sí, porque de veras tengo un gran publico para ese tipo de material, y rara vez lo hago.
.-Como “Fear of Comics” y libros como ése.
.Exacto. Ése es el tipo de material que voy a acentuar a partir de ahora.
.-¿De dónde procede Roy?
.Risas]Simplemente quería hacer un chico gordo, idiota y simpático.
.-“Julio’s Day” está acabando, “me for the Future” terminó, “Mark and Fritz” acaba de terminar, y parece que acabas de matar a Roy de nuevo. Mientras leía no dejaba de preguntarme, ¿hay algo de Gilbert que continúe y no sepamos?
.[Risas] No, no te preocupes; Roy muere cada pocos números. No, a partir de ahora simplemente voy a diluir la continuidad, al menos en ciertas áreas. Para los siguientes números de “Love and Rockets” quiero hacer cualquier cosa que sienta que quiero hacer cuando me despierte por la mañana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario